ニュース

木彫り作品の販売について2 About the sale of carvings2
完売いたしました。ありがとうございました。 Sold out. Thank you very much. 今回集合写真用に作り溜めていた作品の販売についてご連絡いたします。 購入が難しい旨お問い合わせいただいていますので、現状のシステムで可能なせめてもの工夫として、今回の10体分については、お一人様1体までの購入制限をお願いしようと思っています。 対象の作品は、①「壺 pot」 ②「従 follow」 ③「拝 worship」 ④「噂 rumor」 ⑤「闘 Fight」 ⑥「権力 power」 ⑦「選択 choice」 ⑧「擬態 Mimicry」 ⑨「共 with」 ⑩「運 luck」の10点です。 現在、作品詳細を確認できるように、「売り切れ」の状態で表示してあります。 販売は6月28日に手動で行います。そのため、販売開始時間が精密でないこと、また時間差が生じることをご了承ください。(日本時間でなるべく日にちが切り替わる頃を目指して販売開始するつもりです) 10体のうち購入できるのはお一人様につき1体のみとさせていただきます。 複数の作品をカートに入れて会計をしないようにお願いいたします。(複数決済された場合には私の方でキャンセルすることになるのですが、カード決済後にキャンセルが重なると、当サイトでカード決済が利用できなくなる可能性があります。) 販売は先着順です。 必ず、価格や詳細、利用規約等をご確認の上ご購入をよろしくお願いいたします。 購入後ではお応えできないものもございますので、ご不明な点がありましたら購入前にお問い合わせフォームよりご質問ください。 海外からのご注文のお客様は、現在発送可能な地域が不安定なこと、日本郵便の送料が変更になっていること、また発送方法をしばらくEMSに限定させていただいていることをご確認ください。→海外への発送をご希望のお客様へ。一部地域への発送再開・特別追加料金導入のお知らせ。...
木彫り作品の販売について2 About the sale of carvings2
完売いたしました。ありがとうございました。 Sold out. Thank you very much. 今回集合写真用に作り溜めていた作品の販売についてご連絡いたします。 購入が難しい旨お問い合わせいただいていますので、現状のシステムで可能なせめてもの工夫として、今回の10体分については、お一人様1体までの購入制限をお願いしようと思っています。 対象の作品は、①「壺 pot」 ②「従 follow」 ③「拝 worship」 ④「噂 rumor」 ⑤「闘 Fight」 ⑥「権力 power」 ⑦「選択 choice」 ⑧「擬態 Mimicry」 ⑨「共 with」 ⑩「運 luck」の10点です。 現在、作品詳細を確認できるように、「売り切れ」の状態で表示してあります。 販売は6月28日に手動で行います。そのため、販売開始時間が精密でないこと、また時間差が生じることをご了承ください。(日本時間でなるべく日にちが切り替わる頃を目指して販売開始するつもりです) 10体のうち購入できるのはお一人様につき1体のみとさせていただきます。 複数の作品をカートに入れて会計をしないようにお願いいたします。(複数決済された場合には私の方でキャンセルすることになるのですが、カード決済後にキャンセルが重なると、当サイトでカード決済が利用できなくなる可能性があります。) 販売は先着順です。 必ず、価格や詳細、利用規約等をご確認の上ご購入をよろしくお願いいたします。 購入後ではお応えできないものもございますので、ご不明な点がありましたら購入前にお問い合わせフォームよりご質問ください。 海外からのご注文のお客様は、現在発送可能な地域が不安定なこと、日本郵便の送料が変更になっていること、また発送方法をしばらくEMSに限定させていただいていることをご確認ください。→海外への発送をご希望のお客様へ。一部地域への発送再開・特別追加料金導入のお知らせ。...
For customers who wish to ship outside Japan. N...
Since the global spread of the new coronavirus infection, some international postal services had temporarily suspended accepting international mail, but as of June 1, some countries have resumed accepting mail....
For customers who wish to ship outside Japan. N...
Since the global spread of the new coronavirus infection, some international postal services had temporarily suspended accepting international mail, but as of June 1, some countries have resumed accepting mail....

木彫り作品の販売についてAbout the sale of carvings
【お知らせ Notice】 久しぶりに自分の作品の集合写真を撮りたいので、現在一時的に木彫りの作品の販売を止めています。 販売時はショップのニュースレター・パトレオン・各SNS(Instagram・Twitter・Facebook)からお知らせ致します。 なお、次回販売予定の作品(今作り溜めている作品)は、「壺 pot」(壺を持ったワニの作品)以降の作品です。 作品の詳細については、Collectionタグから作品画像をクリックすると別のサイトに誘導される形で紹介しています(このサイトでは、販売を止めた状態で詳細を表示することができないため)。良かったら見てみてください。 なかなか買えないというお問い合わせも頂いているので、作り溜めた分を販売する時は何か工夫してみようかなと思っています。 方法は考え中なのだけれど、何かいい方法があれば提案してもらえると嬉しいです。 販売のご案内は1か月くらい先になるのではないかと思っています。お待ちいただけると幸いです。 I want to take a group photo of my work for the first time in a while, so I am temporarily...
木彫り作品の販売についてAbout the sale of carvings
【お知らせ Notice】 久しぶりに自分の作品の集合写真を撮りたいので、現在一時的に木彫りの作品の販売を止めています。 販売時はショップのニュースレター・パトレオン・各SNS(Instagram・Twitter・Facebook)からお知らせ致します。 なお、次回販売予定の作品(今作り溜めている作品)は、「壺 pot」(壺を持ったワニの作品)以降の作品です。 作品の詳細については、Collectionタグから作品画像をクリックすると別のサイトに誘導される形で紹介しています(このサイトでは、販売を止めた状態で詳細を表示することができないため)。良かったら見てみてください。 なかなか買えないというお問い合わせも頂いているので、作り溜めた分を販売する時は何か工夫してみようかなと思っています。 方法は考え中なのだけれど、何かいい方法があれば提案してもらえると嬉しいです。 販売のご案内は1か月くらい先になるのではないかと思っています。お待ちいただけると幸いです。 I want to take a group photo of my work for the first time in a while, so I am temporarily...
For customers who wish to ship outside Japan. S...
Since the global spread of the new coronavirus infection, some international postal services had temporarily suspended accepting international mail, but as of May 20, some countries have resumed accepting mail....
For customers who wish to ship outside Japan. S...
Since the global spread of the new coronavirus infection, some international postal services had temporarily suspended accepting international mail, but as of May 20, some countries have resumed accepting mail....
For customers who wish to ship outside Japan 海外...
Due to the ongoing reduction of flights to various countries and regions caused by the covid-19 epidemic and Russia's invasion of Ukraine, we are unable to secure transportation to some...
For customers who wish to ship outside Japan 海外...
Due to the ongoing reduction of flights to various countries and regions caused by the covid-19 epidemic and Russia's invasion of Ukraine, we are unable to secure transportation to some...