木彫り作品の販売について2 About the sale of carvings2

木彫り作品の販売について2 About the sale of carvings2

 

完売いたしました。ありがとうございました。

Sold out. Thank you very much.

 

今回集合写真用に作り溜めていた作品の販売についてご連絡いたします。

購入が難しい旨お問い合わせいただいていますので、現状のシステムで可能なせめてもの工夫として、今回の10体分については、お一人様1体までの購入制限をお願いしようと思っています。

対象の作品は、①「壺  pot」 ②「従 follow」 ③「拝 worship」 ④「噂 rumor」 ⑤「闘 Fight」 ⑥「権力 power」 ⑦「選択 choice」 ⑧「擬態 Mimicry」 ⑨「共 with」 ⑩「運 luck」の10点です。

現在、作品詳細を確認できるように、「売り切れ」の状態で表示してあります。

販売は6月28日に手動で行います。そのため、販売開始時間が精密でないこと、また時間差が生じることをご了承ください。(日本時間でなるべく日にちが切り替わる頃を目指して販売開始するつもりです)

10体のうち購入できるのはお一人様につき1体のみとさせていただきます。

複数の作品をカートに入れて会計をしないようにお願いいたします。(複数決済された場合には私の方でキャンセルすることになるのですが、カード決済後にキャンセルが重なると、当サイトでカード決済が利用できなくなる可能性があります。)

販売は先着順です。

必ず、価格や詳細、利用規約等をご確認の上ご購入をよろしくお願いいたします。

購入後ではお応えできないものもございますので、ご不明な点がありましたら購入前にお問い合わせフォームよりご質問ください。

海外からのご注文のお客様は、現在発送可能な地域が不安定なこと、日本郵便の送料が変更になっていること、また発送方法をしばらくEMSに限定させていただいていることをご確認ください。→海外への発送をご希望のお客様へ。一部地域への発送再開・特別追加料金導入のお知らせ。

 

 ↓English

 
We would like to inform you about the sale of the pieces we have been making for the group photo.

Since we have received inquiries about the difficulty of purchasing these works, we would like to request that each person purchase a maximum of one of the 10 works for the current group photo.



The 10 pieces are: ①"壺  pot"  ②"従 follow"  ③"拝 worship"  ④"噂 rumor"  ⑤"闘 Fight"  ⑥"権力 power"  ⑦"選択 choice"  ⑧"擬態 Mimicry"  ⑨"共 with"  ⑩"運 luck".

It is currently shown as "sold out" so that you can check the details of the piece.

The sale will take place on June 28. Please note that the start time of the sale is not precise and there will be a time difference because it will be set manually. (We intend to start sales around the time of the day changeover as much as possible, Japan time.)


Only one of the 10 pieces can be purchased per person.

Please do not put more than one piece in your cart. (I will cancel the order if multiple payments are made, but if there are too many cancellations after the card payment, the payment method of card payment may not be available on this site in the future).

Sales are on a first-come, first-served basis.

Please be sure to check the price, details, terms of use, etc. before making your purchase.

We may not be able to respond to you after your purchase. If you have any questions, please contact us using the Inquiry Form before purchasing.

For customers ordering from overseas, please be aware that the available shipping areas are currently unstable, that Japan Post's shipping rates have changed, and that we are limiting our shipping method to EMS for the time being. →For customers who wish to ship overseas. Notice of resumption of shipping to some areas and introduction of special surcharges.

 

Retour au blog